Lirik "I'm Okay" oleh Lee Ye Joon

Posted by Unknown on 5:17 AM

My Fair Lady OST Part 4
Informasi
File: Sampul Single "My Fair Lady OST Part 4"
Sampul Single "My Fair Lady OST Part 4"
Judul: 오 마이 금비 OST Part 4 / My Fair Lady OST Part 4
Penyanyi: Lee Ye Joon (이예준)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 15 Desember 2016
Penerbit: Danal Entertainment (다날엔터테인먼트)
Agensi: The Groove Company (더그루브컴퍼니)

No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
I'm Okay
나는 괜찮아요
Lee Ye Joon (이예준)

MUSIK VIDEO
LIRIK HANGUL
미안해하지 말아요 그댄 잘못 없어요
내가 먼저 그댈 사랑하지 못했듯이
그대도 다가오지 못한 것뿐

괜찮아요 정말 나는 괜찮아요
아무 일도 아닌 듯 살고 있죠
웃고 있어도 자꾸 눈물이 나는 건
절대 그대 때문이 아니죠

잘해주지도 말아요 나는 잘 살고 있죠
따뜻하게 날 안아주며 날 웃게 하는
그런 건 다 잊은 채 살고 있죠

괜찮아요 정말 나는 괜찮아요
아무도 사랑하지 않고 있죠
웃고 있어도 계속 눈물이 나는 건
그댈 못 잊어서가 아니죠

왜 내게 잘해줬나요 그대 없인 살 수도 없게

괜찮나요 정말 그댄 괜찮나요
내가 없이도 잘 살고 있나요
보고 싶어서 내가 미친 듯 그리워
눈물 난 적 한번 도 없나요
난 매일 매일 울기만 해요

LIRIK ROMANIZATION
Mianhaehaji mal-ayo geudaen jalmos eobs-eoyo
Naega meonjeo geudael saranghaji moshaessdeus-i
Geudaedo dagaoji moshan geosppun

Gwaenchanh-ayo jeongmal naneun gwaenchanh-ayo
Amu ildo anin deus salgo issjyo
Usgo iss-eodo jakku nunmul-i naneun geon
Jeoldae geudae ttaemun-i anijyo

Jalhaejujido mal-ayo naneun jal salgo issjyo
Ttatteushage nal an-ajumyeo nal usge haneun
Geuleon geon da ij-eun chae salgo issjyo

Gwaenchanh-ayo jeongmal naneun gwaenchanh-ayo
Amudo saranghaji anhgo issjyo
Usgo iss-eodo gyesog nunmul-i naneun geon
Geudael mos ij-eoseoga anijyo

Wae naege jalhaejwossnayo geudae eobs-in sal sudo eobsge

Gwaenchanhnayo jeongmal geudaen gwaenchanhnayo
Naega eobs-ido jal salgo issnayo
Bogo sip-eoseo naega michin deus geuliwo
Nunmul nan jeog hanbeon do eobsnayo
Nan maeil maeil ulgiman haeyo

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA)
Jangan menyesal, ini bukan kesalahanmu
Sama seperti aku tidak mencintaimu lebih dulu
Kau pun tak bisa mendekatiku

Tidak apa-apa, aku sungguh baik-baik saja
Saya hidup seolah-olah tidak ada yang terjadi
Saat aku menangis bahkan saat aku tersenyum
Itu bukan karena mu

Jangan berbuat baik padaku, aku baik-baik saja
Saat kau memelukku hangat dan membuatku tersenyum
Aku lupa tentang semua itu

Tidak apa-apa, aku sungguh baik-baik saja
Aku tidak mencintai siapa pun
Saat aku menangis bahkan saat aku tersenyum
Itu bukan karena saya tidak melupakanmu

Mengapa dulu kau begitu baik padaku?
Membuat ku tak bisa hidup tanpamu

Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau sungguh baik-baik saja?
Apakah kau baik bahkan tanpa aku?
Apakah kau pernah begitu merindukanku
Bahwa kau mulai menangis?
Setiap hari, saya hanya menangis

TERJEMAHAN LIRIK(BAHASA INGGRIS) Don’t be sorry, it’s not your fault
Just as I didn’t love you first
You couldn’t approach me either

It’s alright, I’m really alright
I live as if nothing happened
When I tear even when I smile
It’s not because of you

Don’t be good to me, I am well
When you warmly held me and made me smile
I forgot about all of that

It’s alright, I’m really alright
I’m not in love with anyone
When I tear even when I smile
It’s not because I haven’t forgotten you

Why were you so good to me?
Making me not able to live without you

Are you alright? Are you really alright?
Are you well even without me?
Have you ever missed me so much
That you started to cry?
Every day, I am only crying


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 5:17 AM

0 komentar:

Post a Comment

Powered by Blogger.
CB