Lirik "Wanted to Love" oleh Minzy

Posted by Unknown on 3:10 AM

Rebel: Thief Who Stole the People OST Part 4
Informasi
File: Sampul Single "Rebel: Thief Who Stole the People OST Part 4"
Sampul Single "Rebel: Thief Who Stole the People OST Part 4"
Credit: DramaWiki
Judul: 역적 : 백성을 훔친 도적 OST Part 4 / Rebel: Thief Who Stole the People OST Part 4
Penyanyi: Minzy (공민지)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 06 Maret 2017
Penerbit: Warner Music Korea (워너뮤직코리아)
Agensi: Snow Entertainment (스노우엔터테인먼트)

No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
Wanted To Love
사랑하고 싶었던 거야
Minzy (공민지)


MUSIK VIDEO

LIRIK HANGUL
사랑하고 싶었던 거야
불행히 난 아니었지만
해 잃은 밤인 듯
나를 앞에 두고도
알아보지 못하는 그대

오랜 시간
난 여기 있었죠
그대 기억 속에서

아련한 눈빛으로
그대 마음을 채워
애타게 부르면
언젠가는 볼 수 있나요

그대 싫은 모습 내 맘에 담아도
몰래 흘린 눈물 가슴에 새겨도
내 맘을 알 수 없어

바람처럼
거기 있었군요
사랑했던 그대여

아련한 눈빛으로
그대 마음을 채워
애타게 부르면
언젠가는 볼 수 있나요

그대 싫은 모습 내 맘에 담아도
몰래 흘린 눈물 가슴에 새겨도

좋은 기억 모두 내 맘에 지워도
함께 약속했던 기억들 버려도
내 맘을 알 수 없어

난 부서질 것 같아
힘 없이 무너지는
모래성처럼

푸르른 하늘 위에
고운 얼굴 그리다
다시 또 불러봐요
돌아 오지 않는 그대를

좋은 기억 모두 내 맘에 지워도
함께 약속했던 기억들 버려도
거울 속에 비친 내 모습 미워도
아직 사랑하나 봐

LIRIK ROMANIZATION
Saranghago sipeodeon geoya
Bulhaenghi nan anieojiman
Hae ilheun bamin deus
Nareul ape dugodo
Araboji motaneun geudae

Oraen sigan
Nan yeogi isseossjyo
Geudae gieok sogeseo

Aryeonhan nunbicheuro
Geudae maeumeul chaewo
Aetage bureumyeon
Eonjenganeun bol su inayo

Geudae silheun moseup nae mame damado
Mollae heullin nunmul gaseume saegyeodo
Nae mameul al su eopseo

Baramcheoreom
Geogi isseossgunyo
Saranghaedeon geudaeyeo

Aryeonhan nunbicheuro
Geudae maeumeul chaewo
Aetage bureumyeon
Eonjenganeun bol su inayo

Geudae silheun moseup nae mame damado
Mollae heullin nunmul gaseume saegyeodo

Joheun gieok modu nae mame jiwodo
Hamkke yaksokhaedeon gieokdeul beoryeodo
Nae mameul al su eopseo

Nan buseojil geot gata
Him eopsi muneojineun
Moraeseongcheoreom

Pureureun haneul wie
Goun eolgul geurida
Dasi tto bulleobwayo
Dora oji anhneun geudaereul

Joheun gieok modu nae mame jiwodo
Hamkke yaksokhaedeon gieokdeul beoryeodo
Geoul soge bichin nae moseup miwodo
Ajik saranghana bwa

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA / INDONESIA TRANSLATION)
Aku ingin mencintaimu
Meskipun sayangnya, aku bukanlah yang kau cintai
Seperti malam yang kehilangan matahari
Meskipun aku tepat di depan mu
Kau tak mengenali ku

Untuk waktu yang lama
Aku berdiri di sini
Dalam memori mu

Dengan wajah menyedihkan
Aku mengisi hati mu
Jika aku dengan cemasnya berteriak
Apakah nanti aku dapat melihatmu?

Bahkan jika aku menaruh citra mu yang buruk di hatiku
Bahkan jika aku mengukir air mata rahasia ku dalam hati saya
Kau tak mengetahui hatiku

Seperti angin
Kau berada di sini
Kau, yang dulu ku suka

Dengan wajah menyedihkan
Aku mengisi hati mu
Jika aku dengan cemasnya berteriak
Apakah nanti aku dapat melihatmu?

Bahkan jika aku menaruh citra mu yang buruk di hatiku
Bahkan jika aku mengukir air mata rahasia ku dalam hati saya
Kau tak mengetahui hatiku

Bahkan jika aku menghapus semua kenangan indah di hati saya
Bahkan jika aku membuang kenangan yang menjanjikan
Kau tak tahu hatiku

Ku rasa aku kan rubuh
Seperti istana pasir yang runtuh

Di langit biru
Aku menggambar wajahmu
Kemudian aku memanggil mu lagi
Untuk mu, yang tak akan kembali

Bahkan jika aku menghapus semua kenangan indah di hati saya
Bahkan jika aku membuang kenangan yang menjanjikan
Bahkan jika aku benci bayanganku di cermin
Kurasa aku masih mencintaimu

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INGGRIS / ENGLISH TRANSLATION)
 I wanted to love you
Although unfortunately, I wasn’t the one
Like a night that lost the sun
Even though I’m right in front of you
You don’t recognize me

For a long time
I stood here
In your memory

With a sad look
I’m filling up your heart
If I anxiously call out
Will I be able to see you some day?

Even if I put bad images of you in my heart
Even if I engrave my secret tears in my heart
You don’t know my heart

Like the wind
You were right there
You, who I used to love

With a sad look
I’m filling up your heart
If I anxiously call out
Will I be able to see you some day?

Even if I put bad images of you in my heart
Even if I engrave my secret tears in my heart

Even if I erase all good memories in my heart
Even if I throw away the promised memories
You don’t know my heart

I feel like I will break down
Like a sand castle that crumbles down

On the blue sky
I was drawing your fair face
Then I called out to you again
To you, who won’t come back

Even if I erase all good memories in my heart
Even if I throw away the promised memories
Even if I hate my reflection in the mirror
I think I still love you

Credit:
Hangul Lyrics: Music Naver
Romanization & Indonesia Translation: Dramakoreaid
English Translation: Popgasa


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 3:10 AM

0 komentar:

Post a Comment

Powered by Blogger.
CB