Lirik "The Wind is Cold" oleh Suran

Posted by Unknown on 5:32 AM

Defendant Part 3
Informasi
File: Sampul Single "Defendant OST Part 3"
Sampul Single "Defendant OST Part 3"
Credit: DramaWiki
Judul: 피고인 OST Part 3 / Defendant OST Part 3
Penyanyi: Suran (수란)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 14 Maret 2017
Penerbit: kt music
Agensi: Signal Entertainment Group (씨그널엔터테인먼트그룹), Story Works (스토리웍스)

No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
The Wind is Cold
바람이 차갑네요
Suran (수란)

MUSIK VIDEO

LIRIK HANGUL
바람이 차갑네요
오늘따라 고된 하루였죠
혼자 걷는 끝에
항상 올려다보던 달빛도
같지 않죠
그대 하나 없을 뿐인데
숨도 쉴만큼 내려놓고 싶어요

바람 불어 흔들려도
사랑은 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
그대 안에 숨쉬고 있죠

우린 헤어진거죠
그댄 지금 어디있나요
천번을 생각해봐도 모르겠어요
제발 내게 돌아와줘요

바람 불어 흔들려도
사랑은 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
그대 안에 숨쉬고 있죠

듣고 있죠
그댄 나보다 아프잖아요
두고온 걱정에
한걸음도 떼지 못하고 있죠

바람 불어 흔들려도
사랑은 겨울 나무
처럼 그대로 있어요
앙상한 가지와 나뭇잎이
안쓰러워 눈물 나도
사랑을 기억해줘요
그거면 된거죠
그대 안에 숨쉬고 있죠

LIRIK ROMANIZATION
Barami chagabneyo
Oneulttara godoen haruyeotjyo
Honja geodneun gil kkeute
Hangsang ollyeodabodeon jeo dalbitdo
Nae mam gatji anhjyo
Keudae hana eopseul ppuninde
Sumdo mot swil mankeum da naeryeo nohgo sipeoyo

Baram bureo heundeullyeodo
Nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
Cheoreom keudaero isseoyo
Angsanghan gajiwa namusipi
Ansseureowo nunmul nado
Nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
Keugeomyeon doen.geojyo
Nan keudae ane sumswigo itjyo

Urin wae he.eojin.geojyo
Keudaen jigeum eodi itnayo
Cheonbeoneul saenggakhaebwado moreugesseoyo
Jebal naege dorawajwoyo

Baram bureo heundeullyeodo
Nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
Cheoreom keudaero isseoyo
Angsanghan gajiwa namusipi
Ansseureowo nunmul nado
Nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
Keugeomyeon doen.geojyo
Nan keudae ane sumswigo itjyo

Nae mam deudgo itjyo
Keudaen naboda deo apeujanhayo
Dugo.on nae keokjeonge
Han.georeumdo tteji mothago itjyo

Baram bureo heundeullyeodo
Nae sarangeun jeo gyeo.ul namu
Cheoreom keudaero isseoyo
Angsanghan gajiwa namusipi
Ansseureowo nunmul nado
Nae sarangeul ki.eokhaejwoyo
Keugeomyeon doen.geojyo
Nan keudae ane sumswigo itjyo

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA /INDONESIA TRANSLATION)
Angin berhembus dingin
Hari ini adalah hari yang sulit
Di ujung jalan ini aku berjalan sendirian
Bahkan cahaya bulan yang selalu ku lihat
Tidak seperti hatiku
Hanya kau yang hilang
Tapi aku ingin menaruh semuanya, ke titik di mana saya tak bisa bernapas

Meskipun angin bertiup dan bergetar
Cintaku tetap sama, seperti pohon di musim dingin
Bahkan jika duri dan dan daun licik membuat mu menangis
Ingatlah cinta ku, itu saja
Aku bernapas di dalam diri mu

Mengapa kita mengucapkan selamat tinggal?
Di mana kauu sekarang?
Aku memikirkannya seribu kali tapi ku tak tahu
Kumohon kembalilah pada ku

Cintaku tetap sama, seperti pohon di musim dingin
Bahkan jika duri dan dan daun licik membuat mu menangis
Ingatlah cinta ku, itu saja
Aku bernapas di dalam diri mu

Kau mendengarku, kan?
Kau tersakiti lebih dari diriku
Karena ke khawatiran tersebut
Aku bahkan tak bergerak selangkah pun

Meskipun angin bertiup dan bergetar
Cintaku tetap sama, seperti pohon di musim dingin
Bahkan jika duri dan dan daun licik membuat mu menangis
Ingatlah cinta ku, itu saja
Aku bernapas di dalam diri mu

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INGGRIS / INGGRIS TRANSLATION)
The wind is cold
It was a hard day today
At the end of this road I’m walking on alone
Even the moonlight that I always looked up to
Isn’t like my heart
Only you are missing
But I wanna lay it all down, to the point where I can’t breathe

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

Why did we say goodbye?
Where are you right now?
I think about it a thousand times but I don’t know
Please come back to me

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

You’re listening to me, right?
You’re hurting more than I am
Because of those worries
I can’t even move a single step

Even though the wind blows and shakes
My love is the same, just like that winter tree
Even if the sly thorns and leaves make you cry
Remember my love, that’s all
I’m breathing inside of you

Credit:
Hangul Lyrics: Music Naver
Romanization & Indonesia Translation: Dramakoreaid
English Translation: Popgasa


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 5:32 AM

0 komentar:

Post a Comment

Powered by Blogger.
CB