Lirik "Blooming Memories" oleh Baek Ye Rin

Posted by Unknown on 5:24 AM

Chicago Typewriter OST Part 2
Informasi
File: Sampul Single "Chicago Typewriter OST Part2"
Sampul Single "Chicago Typewriter OST Part2"
Credit: DramaWiki
Judul: 시카고 타자기 OST - Part 2 / Chicago Typewriter OST Part 2
Penyanyi: Baek Ye Rin (백예린)
Bahasa: Bahasa Korea, Bahasa Inggris
Tanggal Rilis: 15 April 2017
Penerbit: CJ E&M MUSIC
Agensi: CJ E&M

No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
Blooming Memories
아주 오래된 기억
Baek Ye Rin (백예린)

MUSIK VIDEO

LIRIK HANGUL
오늘 있지 난 너에게
문득 느껴져, 아주 두려웠던 순간

그게 어떤 마음인지
그리움 혹은 미움 일까

어떤 날엔 그런 날 있어
무엇인지 모를 낯선

어떤 향기로부터
어떤 날엔 소리로부터
아주 오래된 기억을 느껴

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 선명해져 갈 수록
Love Blooms In My Heart
알 수 없는 마음을 느껴

손을 대면 느낄 수 있는 이…
저릿하게 아픈 이유는 뭔지

기억 하고 싶어서
자꾸 네게로 걷는 나
한발 한발을 너를 따라서

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

어느 꿈에
어디 인지 모를 그 공간 속을
헤매고 있을 때

내가 이렇게 아프고
자꾸 눈물 나던 그 모습이
햇살에 비친다

Slowly Bloom In My Heart
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
I Run To Your Heart
가장 아름답던 순간으로

My Everlasting Moment In Life

LIRIK ROMANIZATION
oneul itji nan neo.ege
mundeuk neukkyeojyeo aju duryeowotdeon sun.gan

keuge eotteon ma.euminji
keurium hogeun mium ilkka

eotteon naren keureon nal isseo
mu.eosinji moreul natseon

eotteon hyanggirobuteo
eotteon naren sorirobuteo
aju oraedoen ki.eogeul neukkyeo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi seonmyeonghaejyeo gal surok
Love Blooms In My Heart
al su eopneun ma.eumeul neukkyeo

soneul daemyeon neukkil su itneun i
jeorithage apeun iyuneun mwonji

ki.eok hago sipeoseo
jakku negero geodneun na
hanbal hanbareul neoreul ttaraseo

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

eoneu kkume
eodi inji moreul keu gonggan sogeul
hemaego isseul ttae

naega ireohke apeugo
jakku nunmul nadeon keu moseubi
haessare bichinda

Slowly Bloom In My Heart
kkamadeukhaetdeon ki.eogi machim nuneul tteun sun.gan
I Run To Your Heart
gajang areumdabdeon sun.ganeuro

My Everlasting Moment In Life

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA / INDONESIA TRANSLATION)
Hari ini, tiba-tiba aku merasakan sesuatu darimu
Terasa sangat menyeramkan

Apa artinya?
Apakah itu kerinduan? Atau apakah itu kebencian?

Beberapa hari, ada hari seperti itu
Segalanya tampak asing

Dari beberapa aroma
Dari beberapa suara di beberapa hari
Aku merasakan ingatan yang sangat tua

Perlahan-lahan mekar di hatiku
Seiring kenangan gelap menjadi lebih jelas
Cinta mekar di tatiku
Aku merasakan perasaan yang tak ku kenal

Saat aku meletakkan tanganku di atasnya, aku merasakannya
Rasa sakit yang mematikan, kenapa?

Karena aku ingin mengingatnya
Aku terus berjalan ke arahmu
Langkah demi langkah, mengikuti mu

Perlahan-lahan mekar di hatiku
Saat kenangan gelap membuka matanya
Aku berlari ke hatimu
Untuk kenangan terindah

Dalam beberapa mimpi
Di tempat yang saya tidak tahu
Saat aku tersesat dan berkeliaran

Bayangan akan diriku yang kesakitan
Menangis terus menerus
Memantul di bawah sinar mentari

Perlahan-lahan mekar di hatiku
Saat kenangan gelap membuka matanya
Aku berlari ke hatimu
Untuk kenangan terindah

Kenangan tak berujung dalam hidupku

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INGGRIS / ENGLISH TRANSLATION)
Today, I suddenly felt something from you
It was a very scary moment

What does that mean?
Is it longing? Or is it hatred?

Some days, there are days like that
Everything seems unfamiliar

From some scents
From some sounds on some days
I feel a very old-time memory

Slowly Bloom In My Heart
As the dark memories become clearer
Love Blooms In My Heart
I feel an unknown feeling

When I put my hand on it, I feel
A numbing pain, why?

Because I want to remember
I keep walking to you
Step by step, following you

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

In some dream
In a place I don’t know
When I’m lost and wandering

The image of me in pain
In constant tears
Reflect in the sunlight

Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

My Everlasting Moment In Life

Credit
Hangul Lyrics: Naver Music
Romanization and Indonesia Translation: sleeplessaliana and Dramakoreaid
English Translation : Popgasa


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 5:24 AM

0 komentar:

Post a Comment

Ads by RevenueHits

Facebook  Twitter  Google+ RSS Feed  G-mail 

Popular Posts

Total Pageviews

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Categories

Powered by Blogger.
Protected by Copyscape

About Blog

Kami adalah Pencinta Drama Korea dan Soundtracknya, mencoba berbagi informasi Drama dan Soundtrack. All content in this blog is for promotional purpose only, we don't responsibly for all users do. Thank You For Visiting !!
CB