Hwarang: The Beginning OST Part 1
Information
Sampul Single "Hwarang OST Part 1" |
Judul: 화랑 OST Part 1 / Hwarang OST Part 1
Penyanyi: Han Dong Geun (한동근)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 16 Desember 2016
Penerbit: Sony Music
Agensi: Oh Boy Project (오보이 프로젝트)
No.
|
Judul Lagu
|
Penyanyi
|
1.
|
Anywhere
그 곳이 어디든 |
Han Dong Geun (한동근)
|
LIRIK (HANGUL)
어디까지가 꿈일까 행복하기는 했을까
수없이 너를 찾는 추억들 뒤로 한 채 안녕
한 발씩 멀어질수록
니 사랑은 더 선명히 보여
얼마나 가슴으로 붙잡고 아파야 잊을까
더는 나를 걱정마 그만 이 손 놓아줘
너를 위할 수 있는 길이면
그 곳이 어디든 괜찮아
내가 멀리 떠나도 너무 슬프게 울지는마
약속해줘 눈부신 추억으로만
나란 사람 기억해준다고
너무도 그리울거야
다신 널 안아줄 순 없어도
익숙한 걸음마다 따라가 지켜줄테니까
더는 나를 걱정마 그만 이 손 놓아줘
너를 위할 수 있는 길이면
그 곳이 어디든 괜찮아
내가 멀리 떠나도 너무 슬프게 울지는마
약속해줘 눈부신 추억으로만
나란 사람 기억해준다고
함께 울고웃던 이 생에 못난 후회는 없어
내 사랑은 너의 가슴속에서 영원히 숨쉴테니까
눈멀도록 사랑해 내게 세상은 다 너였어
행복해줘 모진 운명에 아파도
떠나가는 나 웃을 수 있도록
LIRIK (ROMANIZATION)
Eodikkajiga kkumilkka haengbokhagineun haesseulkka
Sueopsi neoreul chajneun chueokdeul dwiro han chae annyeong
Han balssik meoreojilsurok
Ni sarangeun deo seonmyeonghi boyeo
Eolmana gaseumeuro butjapgo apaya ijeulkka
Deoneun nareul geokjeongma geuman i son nohajwo
Neoreul wihal su issneun girimyeon
Geu gosi eodideun gwaenchanha
Naega meolli tteonado neomu seulpeuge uljineunma
Yaksokhaejwo nunbusin chueogeuroman
Naran saram gieokhaejundago
Neomudo geuriulgeoya
Dasin neol anajul sun eopseodo
Iksukhan georeummada ttaraga jikyeojultenikka
Deoneun nareul geokjeongma geuman i son nohajwo
Neoreul wihal su issneun girimyeon
Geu gosi eodideun gwaenchanha
Naega meolli tteonado neomu seulpeuge uljineunma
Yaksokhaejwo nunbusin chueogeuroman
Naran saram gieokhaejundago
Hamkke ulgousdeon i saenge mosnan huhoeneun eopseo
Nae sarangeun neoui gaseumsogeseo yeongwonhi sumswiltenikka
Nunmeoldorok saranghae naege sesangeun da neoyeosseo
Haengbokhaejwo mojin unmyeonge apado
Tteonaganeun na useul su issdorok
TERJEMAHAN (BAHASA INDONESIA)
Untuk kepentingan apakah mimpi ini?
Apakah aku sungguh bahagia?
Ketika aku menempatkan kenangan tak berujung untuk mencarimu
Selamat tinggal
Ketika ku mengambil satu langkah maju
Aku bahkan bisa melihat cintamu lebih jelas
Berapa lama ku harus menggenggammu dalam hatiku yang sakit
Untuk melupakan ?
Tak usah lagi kau khawatir padaku
Kumohon lepaskan tanganku
Jika ini adalah jalan terbaik bagiku
Dimanapun itu, aku baik-baik saja
Bahkan jika aku pergi jauh, jangan menangis begitu sedih
Berjanjilah bahwa kau kan mengingatku
Hanya dengan memori-memori indah
Aku kan sangat merindukanmu
Bahkan jika ku tak lagi bisa menggenggammu
Setiap langkah familiar yang ku dengar
Kan ku ikuti dan melindungimu
Tak usah lagi kau khawatir padaku
Kumohon lepaskan tanganku
Jika ini adalah jalan terbaik bagiku
Dimanapun itu, aku baik-baik saja
Bahkan jika aku pergi jauh, jangan menangis begitu sedih
Berjanjilah bahwa kau kan mengingatku
Hanya dengan memori-memori indah
Menangis dan tertawa bersamamu dalam hidup ini
Tak ada hal yang perlu di sesali
Karena cintaku selamanya akan bernapas di hatimu
Aku sangat mencintaimu dan dibutakan (oleh cinta)
Bagiku, seluruh duniaku adalah kau
Berbahagialah, bahkan jika keyakinan kejam ini menyakitkan
Maka begitu ku pergi, aku bisa tersenyum
TERJEMAHAN (BAHASA INGGRIS)
To what point is this a dream?
Was I really happy?
As I place the memories of endlessly searching for you behind
Goodbye
As I get one step farther
I can see your love even clearer
How much do I have to hold you in my heart in pain
For me to forget?
Don’t worry about me anymore
Please let go of my hand
If this is the way that’s best for you
Wherever it is, I’m alright
Even if I go far away, don’t cry so sadly
Promise me that you’ll remember me
Only with dazzling memories
I’ll miss you so much
Even if I can’t hold you again
Each familiar step I hear
I’ll follow and protect you
Don’t worry about me anymore
Please let go of my hand
If this is the way that’s best for you
Wherever it is, I’m alright
Even if I go far away, don’t cry so sadly
Promise me that you’ll remember me
Only with dazzling memories
In this life of crying and laughing with you
There is no such thing as regret
Because my love will forever breathe in your heart
I love you so much I am blinded
To me, my whole world was you
Please be happy, even if the cruel fate is painful
So as I leave, I can smile
0 komentar:
Post a Comment