Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 3
Informasi
Sampul Single "Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 3" |
Judul: 낭만닥터 김사부 OST Part 3 / Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 3
Penyanyi: Young Man (젊은이)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 14 Desember 2016
Penerbit: CJ E&M MUSIC
Agensi: Samhwa Networks (삼화네트웍스)
No.
|
Judul Lagu
|
Penyanyi
|
1.
|
In Place
제자리 |
Young Man (젊은이)
|
Musik Video
Lirik (Hangul)
대답하지도 못했던 말들은
돌아오는 걸음에 밟히고
질문은 차갑게 바람에 실려가
스치는 사람들 모두 같은 얼굴
거리를 가득 채운 들뜬 걸음
짓누르는 것 같은 공기에
마른 기침 속에 섞여 버린 마음
하나둘 켜지는 불빛 따라가네
어디까지 왔을까
얼마큼 떠나 버렸나
애써 떨치며 괜찮다 추스려보지만
어느 곳에 있을까
조금 가까워진 걸까
걷고 걸어도 오늘도
제자리 같은데
질문은 차갑게 바람에 실려가
스치는 사람들 모두 같은 얼굴
마른 기침 속에 섞여 버린 마음
하나둘 켜지는 불빛 따라가네
어디까지 왔을까
얼마큼 떠나 버렸나
애써 떨치며 괜찮다 추스려보지만
어느 곳에 있을까
조금 가까워진 걸까
걷고 걸어도
오늘도 제자리 같은데
Lirik (Romanization)
daedabhajido moshaessdeon maldeul-eun
dol-aoneun geol-eum-e balbhigo
jilmun-eun chagabge balam-e sillyeoga
seuchineun salamdeul modu gat-eun eolgul
geolileul gadeug chaeun deultteun geol-eum
jisnuleuneun geos gat-eun gong-gie
maleun gichim sog-e seokk-yeo beolin ma-eum
hanadul kyeojineun bulbich ttalagane
eodikkaji wass-eulkka
eolmakeum tteona beolyeossna
aesseo tteolchimyeo gwaenchanhda chuseulyeobojiman
eoneu gos-e iss-eulkka
jogeum gakkawojin geolkka
geodgo geol-eodo oneuldo
jejali gat-eunde
jilmun-eun chagabge balam-e sillyeoga
seuchineun salamdeul modu gat-eun eolgul
maleun gichim sog-e seokk-yeo beolin ma-eum
hanadul kyeojineun bulbich ttalagane
eodikkaji wass-eulkka
eolmakeum tteona beolyeossna
aesseo tteolchimyeo gwaenchanhda chuseulyeobojiman
eoneu gos-e iss-eulkka
jogeum gakkawojin geolkka
geodgo geol-eodo
oneuldo jejali gat-eunde
Terjemahan Lirik (Bahasa Indonesia)
Kata-kata yang tak bisa ku jawab
Terinjak-injak dalam perjalanan ku kembali
Pertanyaan-pertanyaan menjadi dingin ditiup angin
Orang yang berlalu lalang semuanya memiliki wajah yang sama
Jejak langkah yang bersemangat mengisi jalanan
Tapi tekanan udara menekan(ku)
Hati beradu dengan batuk kering
Mereka mengikuti lampu yang menyala satu per satu
Dimana saya? Seberapa jauh saya melangkah?
Ku tekan menjauh pertanyaan tersebut dan ku katakan pada diriku bahwa aku baik-baik saja
Ku berjalan dan berjalan tapi tampaknya tak kemana-mana
Pertanyaan-pertanyaan menjadi dingin ditiup angin
Orang yang berlalu lalang semuanya memiliki wajah yang sama
Hati beradu dengan batuk kering
Mereka mengikuti lampu yang menyala satu per satu
Dimana saya? Seberapa jauh saya melangkah?
Ku tekan menjauh pertanyaan tersebut dan ku katakan pada diriku bahwa aku baik-baik saja
Ku berjalan dan berjalan tapi tampaknya tak kemana-mana
Terjemahan Lirik (Bahasa Inggris)
Words I couldn’t even answer to
Get trampled on my way back
Questions get coldly blown away in the wind
People passing by all have the same faces
Excited footsteps fill the streets
But the air is pressing down
Hearts mixed with dry coughs
They’re following the lights that turn on one by one
Where am I? How far did I come?
I push those questions away and tell myself I’m ok
Where am I? Am I closer?
I walk and walk but it seems like I’m in the same place
Questions get coldly blown away in the wind
People passing by all have the same faces
Hearts mixed with dry coughs
They’re following the lights that turn on one by one
Where am I? How far did I come?
I push those questions away and tell myself I’m ok
Where am I? Am I closer?
I walk and walk but it seems like I’m in the same place
0 komentar:
Post a Comment