Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 4
Informasi
Sampul Single "Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 4" |
Judul: 낭만닥터 김사부 OST Part 4 / Romantic Doctor, Teacher Kim OST Part 4
Penyanyi: Jun In Kwon (전인권)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 28 Desember 2016
Penerbit: CJ E&M MUSIC
Agensi: Samhwa Networks (삼화네트웍스)
No.
|
Judul Lagu
|
Penyanyi
|
1.
|
Walking, Walking (New Ver.)
걷고, 걷고 (New Ver.) |
Jun In Kwon (전인권)
|
MUSIK VIDEO
LIRIK (HANGUL)
걷고 걷고 또 걷는다
새벽 그대 떠난 길 지나
아침은 다시 밝아오겠지
푸르른 새벽 길
꽃이 피고 또 지고
산위로 돌멩이길 지나
아픔은 다시 잊혀지겠지
끝없는 생각들
내가 세상에 태어난 것
모두 어쩌면 축복일지 몰라
걷고 걷고 걷는다
멀리 반짝이는 별지나
걷고 걷고 걷는다
새벽 그대 떠난 길지나
아침은 다시 밝아오겠지
푸르른 새벽 길
내가 세상에 태어난 것
모두 어쩌면 축복일지 몰라
걷고 걷고 걷는다
멀리 반짝이는 별지나
걷고 걷고 걷는다
새벽 그대 떠난 길지나
아침은 다시 밝아오겠지
푸르른 새벽 길
꽃이 피고 꽃이 지고
꽃이 피고 또 지고
아픔은 다시 잊혀지겠지
LIRIK (ROMANIZATION)
geodgo geodgo tto geodneunda
saebyeog geudae tteonan gil jina
achim-eun dasi balg-aogessji
puleuleun saebyeog gil
kkoch-i pigo tto jigo
san-wilo dolmeng-igil jina
apeum-eun dasi ijhyeojigessji
kkeut-eobsneun saeng-gagdeul
naega sesang-e taeeonan geos
modu eojjeomyeon chugbog-ilji molla
geodgo geodgo geodneunda
meolli banjjag-ineun byeoljina
geodgo geodgo geodneunda
saebyeog geudae tteonan giljina
achim-eun dasi balg-aogessji
puleuleun saebyeog gil
naega sesang-e taeeonan geos
modu eojjeomyeon chugbog-ilji molla
geodgo geodgo geodneunda
meolli banjjag-ineun byeoljina
geodgo geodgo geodneunda
saebyeog geudae tteonan giljina
achim-eun dasi balg-aogessji
puleuleun saebyeog gil
kkoch-i pigo kkoch-i jigo
kkoch-i pigo tto jigo
apeum-eun dasi ijhyeojigessji
TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA)
Ku berjalan, berjalan, berjalan lagi
Melewati jalan yang kau tinggalkan saat fajar
Pagi akan datang lagi
Di jalanan biru pagi ini
Bunga-bunga bermekaran dan layu
Melewati jalanan bebatuan diatas pegunungan
Luka akan dilupakan
Oleh pikiran-pikiran tak berujung
Terlahir di dunia ini
Adalah sebuah berkat
Ku berjalan, berjalan, berjalan lagi
Melewati bintang berkedip yang jauh
Ku berjalan, berjalan, berjalan lagi
Melewati jalan yang kau tinggalkan saat fajar
Pagi akan datang lagi
Di jalanan biru pagi ini
Terlahir di dunia ini
Adalah sebuah berkat
Ku berjalan, berjalan, berjalan lagi
Melewati bintang berkedip yang jauh
Ku berjalan, berjalan, berjalan lagi
Melewati jalan yang kau tinggalkan saat fajar
Pagi akan datang lagi
Di jalanan biru pagi ini
Bunga-bunga bermekaran dan layu
Bunga-bunga bermekaran dan layu
Luka akan dilupakan
TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INGGRIS)
I’m walking, walking, walking again
Past the road you left at dawn
Morning will come again
On this blue dawn road
Flowers bloom and wither
Past the stone road above the mountain
Pain will be forgotten
Endless thoughts
Being born in this world
It might be a blessing
I’m walking, walking, walking again
Past the faraway twinkling stars
I’m walking, walking, walking again
Past the road you left at dawn
Morning will come again
On this blue dawn road
Being born in this world
It might be a blessing
I’m walking, walking, walking again
Past the faraway twinkling stars
I’m walking, walking, walking again
Past the road you left at dawn
Morning will come again
On this blue dawn road
Flowers bloom and wither
Flowers bloom and wither
Pain will be forgotten
0 komentar:
Post a Comment