Lirik "Someday, Somewhere" oleh Sung Si Kyung

Posted by Unknown on 6:22 AM

Legend of the Blue Sea OST Part 5

Informasi

File:The Legend of the Blue Sea OST Part 5
Sampul Single "The Legend of the Blue Sea OST Part 5"

Judul: 푸른 바다의 전설 OST Part 5 / Legend of the Blue Sea OST Part 5
Penyanyi: Sung Si Kyung
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 08 Desember 2016
Penerbit: LOEN Entertainment (로엔엔터테인먼트)
Agensi: Jelly Fish Entertainment (젤리피쉬엔터테인먼트)


No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
Someday, Somewhere
어디선가 언젠
Sung Si Kyung

Musik Video



Lirik (Hangul)

또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건
네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해

소중한 건 언제나 날
겁나게 만들어
넌 내가 처음 가져보는
내 제일 아픈 손가락

어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파
어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도

또 그렇게 보네, 처음 보는 것처럼
내일이면 다시 못 볼 사람인 것처럼

사랑은 날 이토록 조급하게 만들어
넌 내가 끝내 닿고 싶은 내 삶의
마지막 순간

어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
멀어져봤던 사람처럼 널 보면
내 안에 어딘가가 자꾸 아파
어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
잊혀져야 할까 봐 두려워
너의 손을 잡고 있는 순간에도

우연은 없는 말인 거야
이렇게 정해져 있잖아

내 안의 어딘가에 살고 있던 너
처음부터 살아야 한다 해도
아마 난 또 이곳에
한 번 더 가까이 보자,
기억할 수 있게

Lirik (Romanization)

Tto neujeun geon naya neol gidarige han geon
Nega usneun sunganmada nan hangsang mianhae

Sojunghan geon eonjena nal
Geopnage mandeureo
Neon naega cheoeum gajyeoboneun
Nae jeil apeun songarak

Eodiseonga eonjenga neoreul manna saranghada
Meoreojyeobwassdeon saramcheoreom neol bomyeon
Nae ane eodingaga jakku apa
Eodiseonga eonjenga uri dasi meoreojyeo
Ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
Neoui soneul japgo issneun sunganedo

Tto geureohge bone, cheoeum boneun geoscheoreom
Naeirimyeon dasi mot bol saramin geoscheoreom

Sarangeun nal itorok jogeuphage mandeureo
Neon naega kkeutnae dahgo sipeun nae salmui
Majimak sungan

Eodiseonga eonjenga neoreul manna saranghada
Meoreojyeobwassdeon saramcheoreom neol bomyeon
Nae ane eodingaga jakku apa
Eodiseonga eonjenga uri dasi meoreojyeo
Ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
Neoui soneul japgo issneun sunganedo

Uyeoneun eopsneun marin geoya
Ireohge jeonghaejyeo issjanha

Nae anui eodingae salgo issdeon neo
Cheoeumbuteo saraya handa haedo
Ama nan tto igose
Han beon deo gakkai boja,
Gieokhal su issge

Terjemahan Lirik (Bahasa Indonesia)

Ini aku yang terlambat lagi
Seseorang yang membuatmu menunggu
Setiap kali kau tersenyum
Aku selalu merasa kasihan

Hal-hal berharga selalu membuatku takut
Dari semua jari yang ku miliki
Kau lah jari yang paling menyakitkan*

Disuatu tempat, suatu hari, aku bertemu dengan mu dan jatuh cinta
Ketika ku melihatmu jika sebagai seseorang yang pergi menjauh
Sesuatu dalam diriku terus menyakiti
Disuatu tempat, suatu hari, bagaimana jika terpisah lagi
Bagaimana jika aku harus melupakanmu? Itu menyakitiku
Bahkan saat ini, ketika ku memegang tanganku

Aku melihatmu seperti itu lagi
Seolah-olah itu pertama kalinya
Seolah-olah aku tak akan melihatmu besok

Cinta membuatku sangat tidak sabar
Kaulah saat terakhirku dalam hidupku
Yang ingin ku gapai pada akhirnya

Disuatu tempat, suatu hari, aku bertemu dengan mu dan jatuh cinta
Ketika ku melihatmu jika sebagai seseorang yang pergi menjauh
Sesuatu dalam diriku terus menyakiti
Disuatu tempat, suatu hari, bagaimana jika terpisah lagi
Bagaimana jika aku harus melupakanmu? Itu menyakitiku
Bahkan saat ini, ketika ku memegang tanganku

Tak ada hal seperti kebetulan
Hal ini telah ditetapkan seperti itu

Sesuatu dalam diriku, kau hidup
Bahkan jika aku harus kembali ke awal
Aku kan berapa ditempat itu lagi
Biarkan ku melihatmu lebih dekat
Maka aku bisa mengingat

Terjemahan Lirik (Bahasa Inggris)

It’s me who’s late again
The one who made you wait
Every moment you smile
I always feel sorry

Precious things always makes me afraid
Out of the fingers that I have
You’re the finger that hurts the most (*)

Somewhere, some day, I met you and fell in love
When I look at you as if you’re someone going far away
Something inside of me keeps hurting
Somewhere, some day, what if we get far apart again
What if I have to forget you? That scares me
Even during this moment when I’m holding your hand

I’m looking at you like that again
As if it’s the first time
As if I won’t see you when tomorrow comes

Love makes me so impatient
You’re the last moment of my life
That I want to reach in the end

Somewhere, some day, I met you and fell in love
When I look at you as if you’re someone going far away
Something inside of me keeps hurting
Somewhere, some day, what if we get far apart again
What if I have to forget you? That scares me
Even during this moment when I’m holding your hand

There’s no such thing as coincidence
It’s decided like this

Somewhere inside of me, you live
Even if I have to go back to the beginning
I’ll be at that place again
Let me look at you closer
So I can remember

*Dari perkataan orang korea "Jika kau menggigit sepuluh jarimu, tak ada satu jarimu yang tak merasa kesakitan". Kata ini biasa digunakan orang tua kepada anak-anak mereka dan bagaimana setiap rasa sayang terhadap anak mereka itu dalam. Dalam konteks lagu ini, penyanyi mengatakan bahwa kekasihnya adalah yang paling di sayang dalam hidupnya.


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 6:22 AM

0 komentar:

Post a Comment

Ads by RevenueHits

Facebook  Twitter  Google+ RSS Feed  G-mail 

Popular Posts

Total Pageviews

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Categories

Powered by Blogger.
Protected by Copyscape

About Blog

Kami adalah Pencinta Drama Korea dan Soundtracknya, mencoba berbagi informasi Drama dan Soundtrack. All content in this blog is for promotional purpose only, we don't responsibly for all users do. Thank You For Visiting !!
CB