Lirik "Painfull Shadows" oleh Raun

Posted by Unknown on 6:52 AM

Defendant Part 4
Informasi
Sampul Single "Defendant OST Part 4"
Credit: DramaWiki
Judul: 피고인 OST Part 4 / Defendant OST Part 4
Penyanyi: Raun (라언)
Bahasa: Bahasa Korea
Tanggal Rilis: 21 Maret 2017
Penerbit: kt music
Agensi: Signal Entertainment Group (씨그널엔터테인먼트그룹), Story Works (스토리웍스)

No.
Judul Lagu
Penyanyi
1.
Painfull Shadows
(아픈 그림자)
Raun (라언)

MUSIK VIDEO




LIRIK HANGUL
한 다발의 추억은 꿈이 아니었더라
아플 만큼 시들어간 꽃이었더라
떨어지지도 못하는 마른 잎새처럼
잊어버릴 수도 없더라

떨어진다 아아아
아프게 아아아아

두 손 내밀면 닿을 것 같은
깰 수 없는 꿈속에서

내 공간에서 이젠 멀어져가
아픈 그림자 바람결에 흩어져

지워야 할 기억은 잠이 들지 않더라
주저앉아 울고 싶던 시간이더라
표정도 없는 구름에 갇힌 달빛처럼
눈 한번 감을 수도 없더라

떨어진다 아아아
아프게 아아아아
두 손 내밀면 닿을 것 같은
깰 수 없는 꿈속에서
내 공간에서 이젠 멀어져가

떨어진다 아아아
아프게 아아아아
숨이 막혀와도 잊을 수가 없어
내 공간에서 이젠 멀어져가
아픈 그림자 바람결에 흩어져

LIRIK ROMANIZATION
Han dabarui chu.eogeun kkumi ani.eotdeora
Apeul mankeum sideureogan kkochi.eotdeora
Tteoreojijido mothaneun mareun ipsae cheoreom
Ijeobeoril sudo eopdeora

Tteoreojinda a a a
Apeuge a a a a

Du son naemilmyeon daheul geot gateun
Kkael su eopneun kkumsogeseo

Nae gongganeseo ijen meoreojyeoga
Apeun geurimja baramgyeore heuteojyeo

Jiwoya hal ki.eogeun jami deulji anhdeora
Jujeo anja ulgo sipdeon siganideora
Pyojeongdo eopneun gureume gadhin dalbit cheoreom
Nun hanbeon gameul sudo eopdeora

Tteoreojinda a a a
Apeuge a a a a
Du son naemilmyeon daheul geot gateun
Kkael su eopneun kkumsogeseo
Nae gongganeseo ijen meoreojyeoga

Tteoreojinda a a a
Apeuge a a a a
Sumi makhyeowado ijeul suga eopseo
Nae gongganeseo ijen meoreojyeoga
Apeun geurimja baramgyeore heuteojyeo

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INDONESIA / INDONESIA TRANSLATION)
Karangan bunga ku dari kenangan bukanlah sebuah mimpi
Sebanyak bunga yang menyakitiku, karangan itu bunga-bunga layu
Seperti daun kering yang bahkan tidak bisa jatuh
Aku tidak bisa melupakannya

Terjatuh
Menyakitkan

Jika saya memegang tanganku
Seperti aku bisa mencapainya
Di dalam mimpi ini yang aku tak bisa bangun

Sekarang aku semakin lebih jauh dari ruang ku
Bayangan menyakitkan menyebar bersama angin

Kenangan yang harus ku hapus tak akan mau tertidur
Mereka adalah saat-saat aku ingin duduk dan menangis
Seperti cahaya bulan terjebak di awan yang tak berwajah
Aku tidak bisa menutup mata ku bahkan sekali

Terjatuh
Menyakitkan

Jika saya memegang tanganku
Seperti aku bisa mencapainya
Di dalam mimpi ini yang aku tak bisa bangun
Sekarang aku semakin lebih jauh dari ruang saya

Terjatuh
Menyakitkan

Aku tercekik tapi aku tidak bisa melupakan
Sekarang aku semakin lebih jauh dari ruang ku
Bayangan menyakitkan menyebar bersama angin

TERJEMAHAN LIRIK (BAHASA INGGRIS / ENGLISH TRANSLATION)
My bouquet of memories was not a dream
As much as it hurt, they were withered flowers
Like dry leaves that can’t even fall off
I couldn’t forget it

Falling
Painfully

If I hold out my hands
It seems like I can reach
In this dream I can’t wake from

Now I’m getting farther away from my space
The painful shadows scatter with the wind

Memories I should erase won’t go to sleep
They were times I want to sit down and cry
Like moonlight trapped in faceless clouds
I couldn’t close my eyes even once

Falling
Painfully

If I hold out my hands
It seems like I can reach
In this dream I can’t wake from
Now I’m getting farther away from my space

Falling
Painfully

I’m suffocating but I can’t forget
I’m getting farther away from my space
The painful shadows scatter with the wind

Credit:
Hangul Lyrics: Music Naver
Romanization & Indonesia Translation: Sleepless Aliana & Dramakoreaid
English Translation: Popgasa


Nama Anda
New Johny WussUpdated: 6:52 AM

0 komentar:

Post a Comment

Ads by RevenueHits

Facebook  Twitter  Google+ RSS Feed  G-mail 

Popular Posts

Total Pageviews

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Categories

Powered by Blogger.
Protected by Copyscape

About Blog

Kami adalah Pencinta Drama Korea dan Soundtracknya, mencoba berbagi informasi Drama dan Soundtrack. All content in this blog is for promotional purpose only, we don't responsibly for all users do. Thank You For Visiting !!
CB